Text view
Carta de Antonio Morales para la CAEERF.
Melun (Seine-et-Marne). 1940/01/20. Edición
electrónica
| Título | Carta de Antonio Morales para la CAEERF.
Melun (Seine-et-Marne). 1940/01/20. Edición
electrónica |
|---|
| Institución | Archives nationales (France) |
|---|
| Repositorio | Fondo de Moscú |
|---|
| Colección | Documentos de la CAEERF (Commission d'Aide aux Enfants Espagnols
Réfugiés en France), 20010221 |
|---|
| Editor | Atelier de Romanités Numériques, Laboratoire d'Etudes Romanes (EA 4385),
Université Paris 8 |
|---|
| Tipo de carta | ner.xml#request |
|---|
| Fecha | 1940-01-20 |
|---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
24
Melun 20 - 1 - 940
Sr. Presidente.
Muy señor mio:
Despues de saludarle y desear se encuentre
bien paso a decirle lo que sigue
Hace máximo 4 meses sali con una expedición
de compañeros del campo de Brau todo lleno de fé à traba
jar, y los que como yo tenemos hijos pequeños y sin madre
que se encuentran ya tres años refugiados en este depar
tamento salimos todabia más animados. Pero la suer
te no quiere volvernos la cara todabia, y à los 14 dias de
trabajo como cultivador faltos de salud pues estoy de tantas
penas extenuado, sin ropa ni zapatos conque poder
andar en el trabajo, coji una enfermedad mortal que no
se como lo cuento, llevando à esta fecha 93 dias hospi
talizado y no sé si saldré, si se presentára cualquiera com
plicación à mi quebrantada salud; por lo que lejos de ver
y recoger a mis niños que se encuentran Isabel Morales
Martin -11- años y Providencia Morales Martin 9- años re
fujiadas en la Colonia de la Ami de L'infants Espagnols Rue
de la Paix nº 9 Chelles (S. et. M.) y el niño Antonio Mora
les Martin 15 años refujiado en Chez Mme Luis Roger. Saint
Léger Vauban (Yonne) convencido de que no las veré me he de
cidido enviarles con la familia que habitan en Ceuta = Cadiz_
Calle Molino nº 20, para lo cual me dirijo à V. Señor Presi
dente suplicandole tenga à bien prestarme la ayuda de su
Comité, y en el caso doloroso de que mi vida tocara a su
fin moriria tranquilo de que se quedaban entre los sullos
que de seguro tiene que ser mejor, que no rodeados de per
sonas extrañas por todas partes.
Yo aunque mi situación económica es desastrosa, pues
hasta este servicio lo tengo que implorar, pero me daria
por satisfecho si tuviera la suerte de ser bien acojida
esta súplica de cuya respuesta queda prendida mi
alma hasta que llegue.
Sin otra cosa le pido mil perdones por
e tanta molestia y disponga como guste de este desdicha
do Español que le saluda y queda à su disposición.
Antonio Morales
Salle Clêment lit nº 6. Hospital Mixte de Melun = ( S. et M.)
Descargar texto
• Nombres • Word Cloud