CAREXIL_6210065

Carta de Ángeles Soler para Matilde Huici. Paris (Paris). 1939/11/11. Edición electrónica.

ID del manuscrito20010221/6, carpeta 210, documento 65
Resumen en español La refugiada española Ángeles Soler escribe a Matilde Huici para indicarle que ha recibido un envío de 500 francos. Además pide ayuda para un viejo amigo de la familia llamado José María Escribano Bellido, que se encuentra en un delicado estado de salud.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

65 Angeles Soler 3, rue de l'Isly Paris (VIIIe) Paris, 11 noviembre 1939 Sra. Matilde Huici Distinguida señora mía:

Quiero expresar a usted, por medio de estas lineas, mi agra- decimiento al Comité d'Aide aux En- fants Espagnols réfugiés en France .

Supongo conocera usted mi caso. Supe, por la Sra viuda de Tenreiro del internado que bajo los auspicios de Madame de Mombrison , funcionaba en las proximidades de Paris y, como la falta de instrucción de los tres sobrinitos que tengo a mi cargo venía siendo mi preocu- pación constante durante el tiempo de nuestra permanencia en Francia, solicité, siempre por la amable me- diación de la Señora Vda de Tenreiro , la admisión de los pequeños en la Ins- titución de referencia. Afortunadamente me informaron que no era posible atender mi petición; pero hemos teni- do la suerte de que en este curso hayan sido admitidos los niños espa- ñoles en las Escuelas de Muret de ma- nera que por esta parte ha quedado todo arreglado.

Ahora bien: En el pasado mes de octubre me dicen de Muret haber recibi- do un giro de 500 frs. a nombre del ma- yorcito de mis sobrinos, Emilio Soler Jimé- nez ignorando de quien procedía. Tuve la sospecha, inmediatamente, de que se tra- taba de algo relacionado con ese Comité de Ayuda y así se lo indiqué a Cris- tina quien ha venido a confirmar esta suposición.

Así las cosas y como, aunque no he de ocultarle el servicio que nos pue- den prestar esos francos, comprendo pueden ser aun más necesarios a otros niños, pongo a su disposición la indicada cantidad de 500 fran- cos y espero sus instrucciones sobre el particular.

Escribo con esta fecha al Sr Azcá- rate expresándole mi reconocimiento por su donativo, pero sin hacerle mención de todas las circunstancias que expongo a usted.

Y ahora me voy a permitir ha- blar a V. de otro asunto del que tam- bién tendrá, seguramente, conocimiento Se trata de conseguir sea auto- rizado a salir del Campo de Bram Quartier D-Baraque 65, dondo se en- cuentra desde su salida de España, Don José María Escribano Bellido Tele - grafista y persona honorabilísima, gran amigo de mis padres a quienes, hace poco he tenido la desgracia de perder. Este amigo de casa y vecino nuestro durante muchos años en Madrid es considerado por nosotros como una fami- liar más. Tiene 53 años. Su esposa estaba en Hénanbihen (Côtes du Nord) y, presiona- da por las autoridades, sin ver la mane- ra de poder reunirse con su esposo, ha entrado en España a principios del mes actual. El Sr Escribano no puede vol- ver mientras no haya alguna garantía de seguridad personal, pues ya por su actuación al frente del Sindicato de Te- légrafos fué perseguido y encarcelado al año 34 y ha desempeñado despues funciones de responsabilidad, tales, como la jefatura del personal del Telegrafos, y ultimamente en el Gabinete telegrafico de Aviación. Por su edad y por su es- casa salud, seriamente quebrantada por su larga permanencia en el Campo, temo mucho no pueda resistir otro invierno alli. Mi sueldo bien administrado me per- mite ofrecerle la hospitalidad que nuestra amistad exige. Pero es tan difícil conseguir esto! En sus gestiones confío para que este pobre amigo pueda ir a Muret a rehacer un poco su salud. Le pido mil perdones por tan- ta molestia y en espera de sus gratas noticias quedo muy attamente, a su disposición

Angeles Soler

Descargar XMLDescargar textoNombresWord Cloud