CAREXIL_4164162
Carta de María de Palomino para Anne Brucher (CAEERF?). Tulette
(Drôme).1939/07/09. Edición electrónica
Título | Carta de María de Palomino para Anne Brucher (CAEERF?). Tulette
(Drôme).1939/07/09. Edición electrónica |
---|
Institución | Archives nationales (France) |
---|
Repositorio | Fondo de Moscú |
---|
Colección | Documentos de la CAEERF (Commission d'Aide aux Enfants Espagnols
Réfugiés en France), 20010221 |
---|
Editor | Atelier de Romanités Numériques, Laboratoire d'Etudes Romanes (EA 4385),
Université Paris 8 |
---|
Tipo de carta | ner.xml#request |
---|
Fecha | 1939-07-09 |
---|
Autor | María de Palomino |
---|
Lugar | Tulette (Drôme) |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
162
Tulette
9-7-39=
Sta
Anne
Brucher
Despues
de
saludarla
atentamen
te
paso
a
decirle
lo
siguiente:
Como
le
explicamos
cuando
V.
estuvo
de
lo
que
nos
pasaba,
y
como
reclamamos
cosas
justas
y
le
gal
el
pueblo
se
a
puesto
en
contra
de
nosotras
y
como
nunca
nos
han
querido,
creo
han
firmado
en
contra
nuestra
dando
malos
informes
al
Prefet
de
la
Drôme
nosotras
no
queremos
nada
que
no
se
no
pueda
dar,
pero
ya
que
otra
cosa
no;
al
menos
que
nos
den
el
cariño
de
nues
tros
maridos
y
nos
lleven
ser
car
de
ellos
si
con
ellos
no
pue
de
ser,
que
eso
si
es
una
cosa
justa
y
legal
la
que
pedimos,
sé
lo
hacemos
precente
a
V.
163
puesto
que
sé
ofreció
por
si
algo
malo
nos
ocurria;
la
semana
que
biene
nos
harán
partir
de
Tulette,
no
sabemos
el
dia
ni
donde,
el
Alcalde
nos
a
ofrecido
será
o
con
nues
tros
maridos;
que
se
lo
pedirá
al
Prefet,
pero
el
secretario
no
quiere,
por
eso
pedimos
a
V.
encaresidamente
se
tome
un
poco
de
interes
por
nosotras
y
trante
de
enterarse
lo
que
harán
de
nosotras
si
tiene
amistad
con
el
Prefet
de
la
Drôme
le
rogamos
le
escriba
para
que
haga
en
nuestro
fabor
lo
que
pueda
y
trate
de
asercarno
a
nuestros
maridos
que
es
el
único
consuelo
que
en
estas
tierras
tenemos,
y
si
no
que
nos
maten
ya
y
no
nos
hagan
de
sufrir
mas;
que
ya
hemos
su
frido
bastante
en
s
cinco
meses
que
estamos
aqui,
V.
como
mujer
comprede
nuestra
situación
y
nuestro
sufrimiento
puesto
que
tiene
buen
corazón.
Esperamos
que
nuestros
deceos
se
culpla
por
mediación
de
V.
y
les
quedamos
agradecidas
de
todo
corazón
estas
sus
atenta
y
s
servidoras.
firmo
en
el
nom
bre
de
todas.
las
compañeras
y
el
mio
propio.
Maria
de
Palomino
Refujiadas
Españolas
Descargar XML • Descargar texto
• Nombres • Word Cloud